当天,陕西师范大学出版总社董事长兼社长刘东风在致辞中介绍,“当代文学名著英译”丛书启动之初,便明确了丛书的定位精品,不论是编辑校对还是装帧设计、用纸用料,我和坐台女的那些事都必须寻求最好的呈现。《贾平凹散文选(汉英对照)》是此套丛书的第一本。
贾平凹是中国著名作家,小说、散文都非常有特色。《美文》副主编、西北大学教授穆涛表示,贾平凹的散文细腻悠长、令人寻味,具有意味、极富情致和个性。而且,语言平实、朴素、大气,善用白描手法,刻画人、事、物的方方面面、里里外外。
陕西省翻译协会会长胡锋谈到,陕派文学作品的翻译,丰富了陕西故事世界的形式和载体,让更多人看到了陕西悠久的历史和陕西人的内涵,感受到文化的魅力,而这项工作的重中之重是翻译,用翻译汇聚起语言的力量,构建融通中外的话语体系,推进陕西故事更好地向世界。
此外,陕西师范大学出版总社还向中国翻译家协会赠送新出版的《贾平凹散文选(汉英对照)》。(上官云)