这个本子所记是川北的歌词,而我早年所见的是川南,吉所记的是川西,川东,约莫也不会大异的。遗憾的是,该书所记哭嫁词虽有只怨媒妁莫本心等语,却没有列出骂媒专目,约莫是怕媒妁太尴尬了吧!
着实,骂媒是哭嫁中必不行少的节目,也是最具抵御色彩的哭嫁歌词。旧社会,妇女无婚姻可言,因为三从四德的约束,平常对付本身的终身大事险些不能置一词,全由媒妁和怙恃;因此,这登花轿之前的骂媒,即是可贵的机遇。这早已反应在戏曲和民间说唱等艺术之中。
新娘从出嫁前半个月就开始哭起,一向哭到上轿。哭嫁的习俗与古代的婚姻制度有关。土家属已往有这样几种不的婚俗广是“凡姑氏之女,必嫁舅家之子”,叫做“接骨种”;二是无论何家女子,只要男方看中,买一串鞭炮到她口放了即为订婚,女方任何人不得。若一个女子被几个男人同时看上并进行了行放炮订婚典礼,男方偶然辰乃至打垮婚敌来赢得婚姻,虽然也有殃及女方安详的;三是抢亲;四是已往的婚姻多半是“怙恃之命,媒的之言”,女方对男方及其家庭不相识,对将来糊口布满着忧虑。在这样的婚姻制度下,姑娘的婚姻凡是不幸,因此哭就成了一种肯定。
哭嫁的进程先是待嫁女人独自哭,婚期前一夜,女人的相好女友和三亲六戚姊妹集聚一堂,围坐一屋,轮替哭述。哭述的内容逐渐衍化成有必然调式和韵律的曲子,成了“哭嫁歌”。并且,土家人还把可否唱哭嫁歌作为权衡女子才智和贤德的符号。新娘不只要对家中的每位亲人唱一首,就是赶上生疏人也要唱,每做一件事也要唱。
哭嫁歌的内容一样平常都是诉说怙恃养育之恩、兄弟妹妹的深挚情义和离去之苦,可能是表达本身对将来糊口的一种担忧等等。
推荐: